小南の日記

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

桜ちゃんと人参

6   0

Last friday I finished making a new dress for 桜ちゃん(using the new fabric to make), and took some photos of her with some cute carrots that I bought in HK:







P.S. The japanese word 人参 means: Carrot!

I'll have a short trip to a northern city in Japan, with my husband from this Friday to Sunday...I'm going to bring 桜ちゃん, this time will be the first time to bring her outside ne! ^0^

スポンサーサイト

-6 Comments

ペッパ says...""
凄くかわいい!!!*o* 小南ちゃんの手作りドレスが本当に上手ですね!*o*

ドレスの後ろは大きなリボンがありますか?

ああ~~どこにかわいい人参が買った?かわいい~~~
2007.05.18 19:45 | URL | #- [edit]
beckiehy says...""
小南又有得同husband 出trip, 帶埋櫻真開心,條裙襯得好好呀,影多d 相相呀v-392 !
2007.05.19 00:58 | URL | #- [edit]
says..."承認待ちコメント"
このコメントは管理者の承認待ちです
2007.05.21 13:09 | | # [edit]
小南 says...""
ペッパ: 褒めていただいて、どうもありがとうね!そう、後ろには大きいリボンを付けました。人参は昔の会社の辺にある手芸店で買いましたよ!:P

beckiehy: Thanks ar! I took some photos of her during the trip, I'll post the photos later! ^_^

mondi: Thanks very much! yes, I'm still making clothes by hand...not yet buy a sewing machine ar! (may buy one in future! :P) There're a few places you can find the lovely fabric in Tokyo, I can send you information to your email...btw, you'll visit Tokyo, or other city in Japan?! if you come Tokyo, let's have a meeting! ^0^
2007.05.22 13:32 | URL | #o/0mI.d6 [edit]
says..."承認待ちコメント"
このコメントは管理者の承認待ちです
2007.05.23 00:47 | | # [edit]
小南 says...""
mondi: hahaha...I lost your email address, would you mind giving me your address again?! btw, if we meet at Tokyo, I can bring you to the shops selling fabric ar! and about Raggedy ann & andy things, I haven't been to any shop selling their things...but I can try to search the info. thr internet! ^_^
2007.05.25 23:44 | URL | #o/0mI.d6 [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://syaonam.blog15.fc2.com/tb.php/493-d82e04f5
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。