小南の日記

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

最近の料理とデザート

10   0

先月作った料理:

・コーンとひき肉の炒めもの(レタスで包む)=生菜包
・葱と海老とガーリックソースご飯
・つるむらさきとマッシュルームとチキンの炒めもの
・蒸し魚

P.S. At first I thought that vegetable looks like 芥蘭, it's called つるむらさき...but after eating, I knew it's not 芥蘭! ^_^||| (maybe really no 芥蘭 in Japan)


・蒸し白瓜とホタテ(オイスターソース味)
・チキンときゅうりの和風サラダ
・ビーフシチュウ
・空芯菜のガーリック炒め、蒸し豚肉(中華ソース)と味噌スープ

P.S. 空芯菜=通菜

デザート:

マンゴゼリー、蒸し卵(砂糖とミルク入れた)、メロン
Mango Jelly, Steam Egg & Melon

昨日の夕飯:

冬瓜スープ、玉葱と豚肉の炒めもの(中華ソース)とざるそば

スポンサーサイト

-10 Comments

豬仔包 says...""
hi, 我是第一次來這個blog。
我剛搬到東京﹐也見到那些很像芥蘭的菜。不過我一句日文都不會﹐所以買東西的時候都只能靠估。
通菜超貴﹐暫時未有買來炒。因為我不知要買多少包才夠炒一碟。
而冬瓜粒粒湯我上個星期都煲過。=)
2007.08.05 19:38 | URL | #- [edit]
小南 says...""
豬仔包, Welcome! and thanks for comment! I think that vegetable is expensive too! I bought one pack, the price was 120yen...but not a lot of vegetable per one pack! (haha...actually many things are expensive, comparing with hk) Add oil in the new life in Tokyo! ^_^
2007.08.06 08:55 | URL | #o/0mI.d6 [edit]
豬仔包 says...""
其實我想問...小松菜是不是菜芯?還是那些xxxxx草是菜芯。我兩種都買來試﹐我覺得小松菜似一點﹐但不太肯定。我見過三條一包的西洋菜後﹐已經打消了煲西洋菜湯的念頭。

也多謝你來的我blog留言。=) 我來了日本只是一個月﹐之前以工作身份來過十幾次﹐所以在日本工作對我來說不算陌生﹐但生活上是有點困難﹐很多事也要依同事的幫忙。
2007.08.06 13:38 | URL | #- [edit]
小南 says...""
I think you're so brave, coz you can live in a country where you don't understand the language...btw, how long will you stay in Tokyo?! I've only one HK friend who is also living here, you'll be the second one! Nice to meet you! ^_^

I tried both 小松菜 & 小松菜の花, I think:
小松菜の花=菜芯
Related diary about it:
http://syaonam.blog15.fc2.com/blog-entry-492.html

>三條一包的西洋菜
oh! you found 西洋菜! I haven't seen that before...I thought there's no 西洋菜 here ga...haha! but, so expensive ne!

P.S. ほうれん草=波菜
2007.08.06 16:58 | URL | #o/0mI.d6 [edit]
豬仔包 says...""
我都好很喜歡蒜蓉蒸蝦。日本的蠔油很貴﹐JR秋葉原站的行人通道內有一間專門賣外國進口食品的小店﹐那兒是我見到最平的李x記舊裝蠔油。而其他調味料我是在新宿的「知音」 --一家專賣中國食品由國語人操控的連鎖﹐另一間是在上野御徒町。

我都只得一個香港朋友在日本﹐不過我的香港朋友有其他香港朋友﹐因為她是在日本唸日文﹐所以認識不少同期來學日文香港人。我是申請了三年的visa﹐我都打算學學日文。你來了日本多久呢?

我其實是住在京王相模原線上(出新宿時會經過多摩川)﹐星期三也會出差到長野縣﹐所以看你的blog有很共鳴。
2007.08.06 18:14 | URL | #- [edit]
小南 says...""
Thx for your info., I haven't been to the shop 知音...may go there to take a look later! heheh...actually I brought back the chinese sauce from HK to Japan! yes, I think the oyster sauce here is expensive! oh, you're living along that line...I'm now living along 小田急線, can transfer to your line at 2 stations!

I got married last year Oct in HK, and last year Nov in Tokyo, my husband is japanese, born & work in Tokyo...so now I'm living in Tokyo! I'm interested in japanese & studied japanese many years ago, b4 I met my husband...hahah...that time I didn't think about I'll live in Japan! :P
2007.08.06 19:11 | URL | #o/0mI.d6 [edit]
小南 says...""
hahaha...sorry, my english made you misunderstand...I mean: there're two stations connecting Odakyu line & Keio line! I'm not living along Tama line...btw, better not to disclose the exact place here...do you have email address? I'll send a message to you! ^_^
2007.08.06 22:35 | URL | #o/0mI.d6 [edit]
says..."管理人のみ閲覧できます"
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2007.08.06 23:20 | | # [edit]
米唐 says...""
小南竟然識到同鄉呢!^^
2007.08.07 00:24 | URL | #LkZag.iM [edit]
beckiehy says...""
食嘅有中國式,擺設就日本feel,半中半日式食法呀v-392小南有朋友仔可分享煮飯嘅心得囉v-8 !
2007.08.08 00:38 | URL | #- [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://syaonam.blog15.fc2.com/tb.php/538-4ffecf74
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。